회복역 성경 엡1:13 - 성령받는 시점
- 관리자
- 3775
- 0
신약성경 회복역의 에베소서 1:13 번역 – 성령받는 시점 관련
성령 세례 (침례)가 우리가 믿는 바로 그 순간 경험하는 것인지, 아니면 구원 받은 이후 어느 시점에 특정 믿는 이들만 소위 “두 번째 축복”(second blessing) 으로 경험하는 지는 의견이 나뉩니다.(http://www.keepbible.com/content/view/445/28/ )
한국 교계의 다수인 장로 교단은 전자를, 순복음 교회 등 오순절 교단은 후자를 주장합니다. 워치만니와 위트니스 리로 대표되는 소위 지방교회들은 우리가 구원받는 그 순간 성령으로 인침 받는다고 믿습니다.
그런데 이런 문제는 성령으로 인침받음을 언급하고 있는 에베소서 1:13 본문을 어떻게 번역하고 있는가 하는 성경번역 문제와도 연관을 갖습니다. 고신 대학교 신약학 변종길 교수는 본인의 저서 우리 안에 살아계신 성령 (생명의 말씀사, 2003) 47-48쪽에서 이것을 다음과 같이 지적하고 있습니다.
“따라서 우리가 예수님을 믿는 것과 성령받는 것 곧 성령의 인침을 받는 것은 동시에 일어나는 사건이다. 이것이 에베소서 1:13이 말하고 있는 바이다 9)”
“ 9) 이 점에 있어서 ‘흠정역’(KJV)의 번역은 잘못되었다. 왜냐하면 흠정역은 에베소서 1:13에서 나오는 아오리스트 분사인 ‘아쿠우싼테스’와 ‘피스테우싼테스’를 “after that ye heard the word of truth”와 “after that you believe”로 번역했기 때문이다.(중략) 그러나…본문의 아오리스트 분사가 말하는 바는 ‘듣고’ ‘믿는’ 동작이 지속적인 동작(durative action)이 아니라 점 동작(punctiliar action)임을 뜻한다. Cf. A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, 4th ed, Nashville: Broadman Press,1923, p344f. 좀 더 정확하게 말하자면, 어떤 상태로 들어감을 나타내는 진입적인 동작 (ingressive action)임을 나타낸다. Cf. M. Zerwick, Biblical Greek, tr.& ed. By J. Smith, Rome, 1963, 250. 따라서 이것은 복음을 듣고 예수 그리스도를 처음 믿었을 그 때 성령으로 인침을 받았다는 것을 뜻한다.”
한편 아래에서 보듯이 신약성경 회복역(RcV)은 에베소서 1:13을 영어 한글 모두 헬라어 원문에 일치되게 번역했고, 구원받을 때 성령으로 인쳐진다는 점을 각주에서 분명하게 밝히고 있습니다.
“In whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, in Him also believing, you were sealed with the Holy Spirit of the promise.”
“그분 안에서 여러분도 진리의 말씀, 곧 여러분을 구원하는 복음을 듣고 그분 안에서 또한 믿어, 1 약속의 2 성령으로 도장 찍혔습니다."
1장13절 각주2) 성령으로 도장찍는 것은 살아있는 도장이신 성령으로 표시하는 것이다. 우리는 하나님의 유업으로 정해졌다(엡1:11). 우리가 구원받았을 때 하나님은 우리 안에 성령으로 도장 찍으시어 우리에게 표시하셨다. 이것은 우리가 하나님께 속해 있다는 것을 가리킨다(후략).
위에서 보듯이 우리가 성령으로 도장 찍히는 것(성령 받는 것)은 구원하는 복음을 듣고 믿는 바로 그 순간입니다. 이 점을 한글 신약성경 회복역과 각주는 잘 나타내 주고 있습니다.