‘생명이 성장한다’는 말의 성경 근거
- 새예루살렘
- 416
- 0
‘생명이 성장한다’는 말의 성경 근거
1) 요10:10하 - "내가 온 것은 양으로 생명을 얻고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라" 이 구절은 양인 우리가 생명을 얻어 거듭난 이후, 이어서 그 동일한 생명을 더 얻어 가는 것을 말하는 것입니다. 이것이 생명의 성장 또는 증가에 대한 1차적인 성경근거입니다.
2) 빌3:8 - "내가 그분을 위하여 모든 것을 잃어버리고 그것들을 단지 배설물로 여김은, 그리스도를 얻고" 사도 바울은 이미 생명을 영접하여 거듭났습니다.
그러나 그후 자신 안에 있던 '그리스도 아닌 것들'을 계속 비워내고 그 결과 "그리스도를 (더) 얻고"라고 말합니다.
위 두 구절을 함께 놓고 보면, 주님은 바울을 포함한 자신의 모든 양들에게 생명이신 주님 자신(요11:25)을 주시고 더욱 풍성히 주시며, 우리 편에서는 그 생명을 받고 더 풍성히 받는 것입니다. 이처럼 쌍방간의 생명의 주고 받음의 최종결과는 "만물을 충만케 하시는 분인 바로 그 그리스도 자신의 충만"인 그리스도의 몸입니다(엡1:23). 이것을 '그리스도의 충만하심이 장성한 분량에 이른 것'이라고 할 수도 있습니다(엡4:13).
‘생명이 성장한다’는 말의 의미
골2:19 – 온몸이 머리로부터 마디와 힘줄에 의해 영양을 공급받고 서로 결합하여 ‘하나님의 증가로 증가하느니라’(increaseth with the increase of God)(KJV)
위 본문은 좀더 세밀한 검토가 필요합니다. 즉 헬라어 원문의 의미가 1) 하나님이 (무엇인가를) 자라게 하신다는 것인지(주격), 아니면 2) 하나님 자신의 자라심으로 자란다는 것인지(속격)를 판단해야 합니다. 그런데 위 본문 중 the increase of God’에서 ”of God”에 대한 헬라어 문법 분해표를 보면 주격이 아니라 소유격(속격)입니다.
따라서 기존의 일부 한글번역들은 정확하지 않으며, 대신에 위 본문처럼, ‘하나님의 증가로 증가하느니라’로 번역해야 합니다. 만일 이런 해석에 동의한다면, ‘생명이 (우리 안에서) 성장한다’는 말은 ‘생명이신 하나님 자신이 (우리 안에서) 증가하시는 것’이라고 정의할 수 있을 것입니다. 이것이 위 골2:19 본문 자체가 의미하는 바입니다.
요약하면, 위 요10:10하, 빌3:8, 골2:19 본문 자체가 생명의 성장의 근거이자 그 의미를 증언해 주고 있습니다.